Site icon The Bloggess

Lost in translation?

Just saw that there’s now a Vietnamese edition of Furiously Happy, which is amazing and surreal. I always do a google translation on the covers, but this translation is probably one of my favorites:

Cover translation?

Of course, that’s just what my computer auto-translated it to and it’s probably wrong so I decided to use the google translate camera app. Google translate wasn’t entirely sure what was going on and changed it’s mind every second but here’s what it was pretty sure my book was probably about:

HAPPY PHUC. KEEP IT AWAY!
HAPPY P GORE. CHET BIRD ONLY.
HANS PHUC. CHEAT BITS OK!

And my personal favorite:

HAPPY PHUC. CHECK OUT ONLY!

I’m still not entirely sure what the true translation is but it made me laugh either way and now I’m starting to like it. Check out HAPPINESS CAN DIE! KEEP IT AWAY! in bookstores now.

Yep. That sings.

Exit mobile version