Well that’s just surreal.

So the Chinese version of Furiously Happy was recently published and for some reason they gave Rory a head band which seems weird but it’s obviously working because I just found out that Furiously Happy is a National Bestseller in China.  So much so that they can’t keep it in stock.

WTF, y’all.

And to make it even more surreal, I just got these pictures from Dook in China.  I don’t know your last name, Dook, but you are my special favorite person…

What.

Hang on…

Wait for it.

That last picture?  That’s my 40 foot tall dead raccoon waving wildly to people on the other side of the world.  And also part of Dook’s thumb.  I’m almost positive that this is some sort of fever dream or that I’m in a coma.

So far this is my favorite coma.

PS. If you read Chinese can you tell me what these posters say?  I’m assuming something like, “Y’ALL, THIS BITCH IS CRAZY.  READ THIS AND FEEL BETTER ABOUT YOURSELF.”  True in any language.

147 replies. read them below or add one

  1. That’s fantastic. You’re going to be big in China Jenny!

    Liked by 6 people

    Gary recently posted Sous vide sirloin steak with blue cheese mashed pumpkin and stir-fried quinoa.

  2. This is awesomesauce! 😀

    Liked by 1 person

  3. Rory looks pretty snazzy with that headband on. Maybe China is on to something.

    Liked by 3 people

    Wolf of Words recently posted Media Update 5/10/18.

  4. 4
    useyourthinkball

    See? Not an imposter 🙂

    Liked by 7 people

  5. While I sit here at the desk, reading the fantastic news, my cut out Rory is so excited! I think it’s making my Dalak nervous….. Anyway, congratulations!!

    Like

  6. Omg this is fantastic!

    Liked by 1 person

  7. Why did Rory not have a headband before? He is working those jazz hands hard and sweating in his eyes is not going to make his Furiously Happy. Congrats Jenny!

    Liked by 8 people

    Kristine @ MumRevised recently posted Sinking to New Depths.

  8. How totally cool.

    Like

  9. 9
    glenn curry

    How has nobody swapped Rory with Rocket yet?

    Liked by 2 people

  10. Amazing!!! You are amazing, the book is amazing, and Rory is amazing. You deserve all the awesomness the world has to offer!! Congratulations!!!!

    Liked by 1 person

  11. Google Translate:
    Glad Dead!!!
    I’m life low, I’m glad dead!
    World’s most happy depression, a book!

    Liked by 21 people

  12. Congratulations! You’re big in China!

    Like

  13. 13
    Carmina Piranha

    After feeling so happy for you, my next immediate thought was: that is some beautiful book stacking! Like, first class. I love neatly stacking books, sigh.

    Liked by 7 people

  14. This is AWESOME! CONGRATULATIONS!

    Like

  15. Congratulations! This is amazing!

    Like

  16. Glad Dead should be a hashtag… #gooddead

    Liked by 3 people

  17. The title of the book is “I’m So Happy I could Die!” according to my son. I tried having him translate everything, but he started giggling as he was reading it and walked out of the room shaking his head.

    Liked by 17 people

  18. That is fantastic, congratulations!

    Like

  19. Day’um! That’s gotta be a great feeling!

    Like

  20. That book is going to help so many people over there. Congratulations!!!

    Like

  21. You are a force of nature! Way to go!

    Like

  22. I was screaming laughing for you!! What a hoot and CONGRATS!!

    Like

  23. So awesome! The headband makes him look very Bjorn Borg. Rory the tennis raccoon.

    Liked by 5 people

  24. This is AWESOME! lol@“Y’ALL, THIS BITCH IS CRAZY. READ THIS AND FEEL BETTER ABOUT YOURSELF.”

    Like

  25. 25
    DeAnn Seneff

    I also love their extensive use of !!!! Way to go China and Jenny!!!!

    Liked by 1 person

  26. Congratulations on proving, once again, that no one is the “only one”. Thank you, Jenny
    Now celebrate! 👍✌️❤️🎶

    Liked by 1 person

  27. 27
    Dani Insalaco

    The headband makes him look athletic ala Olivia Newton John!

    Liked by 2 people

  28. OMG!!! I am SO happy for you! Your books were hugely helpful in my struggle and I’m thrilled that you will be able to help people on the other side of the planet. Congratulations!

    Liked by 1 person

  29. Wow! What an accomplishment! Congratulations! I kind of love Rory’s little headband. 😀

    Like

    Kat recently posted Why I’m Not Cool And Shakespeare Is My Homie.

  30. 30
    Jim Finley

    Congratulations!
    If they ever make another Sonic the Hedgehog game, Rory should get a guest appearance.

    Liked by 1 person

  31. You are going to help so many people in China. They need you there so much Jenny. This is wonderful.

    Liked by 1 person

  32. I asked a friend about the pic before the last one and she said it translates as:

    “So happy I could die!!!”
    I’m at rock bottom, I’m so happy I could die!
    New book from the world’s happiest author who is suffering from depression.

    Congrats, that’s awesome!

    Liked by 11 people

  33. 33
    Christi Love

    This made my day…big congrats, sistah!

    Like

  34. Oh god. All that comes to mind is the Glee episode where Rachel sings “My Headband,” and the look on Finn’s face once he realizes she’s singing about… her headband.

    Liked by 1 person

    OwnLessDoMore.us recently posted 2018 Grand Canyon Hike.

  35. Rory is wearing a head band because he obviously plays hardcore ping pong over there

    Liked by 2 people

    hallowfox recently posted Bucket list NYC.

  36. How freakin’ cool is that?! You totally need to see if Dook (nice work, Dook, whoever you are) can snag some of those cut-outs of the headbandit and send them to you. Or maybe the 40-ft marquee when they’re done with it? I’m sure you could find a place for it.

    Liked by 1 person

  37. He’s so cute! The headband really is a #lewk.

    Like

    Katie recently posted Read and Resist: The Hate U Give by Angie Thomas.

  38. You are an international badass!

    Liked by 1 person

  39. Google Translate says, “Highly viable death!! I’m Life My Low Valley, now I am highly excited! The world’s most pleasant depression patients have been completed!”

    Liked by 3 people

  40. I loved the display where there are flowers in a picket-fence holder- box. Artful and pretty!

    Liked by 2 people

  41. Rory channelling his inner Richard Simmons–love it! Now you just have to become big in Japan…tonight, big in Japan…all right…

    Liked by 1 person

    mydangblog recently posted My Week 189: I’ve Got The Power.

  42. That’s so exciting! We must find out who Dook is.

    Like

    Mamacita recently posted Ooo!.

  43. Rory’s headband is ON FLEEK.

    Liked by 1 person

  44. 44
    Alicia Madsen

    The truth you speak is universal!! Of course it’s a hit in China! And anywhere else it gets published. You go girl.

    Like

  45. Holy Crap, that’s awesome.

    Like

  46. 46
    Bill Peschel

    If you had told me that this originated from the same people who brought us tentacle sex, yaoi, that Pokemon who wears his mom’s skull as a headpiece and Pearl Harbor, I wouldn’t be a bit surprised. That’s how close you mesh with the Asian mind.

    Like

  47. Hey Jenny! I translated the signs, the photos are on your Twitter post.
    Google Translate is some kids nd of weird magic but I love it!

    恭喜!

    Liked by 5 people

  48. 48
    Rebeca Ramirez

    This is fantastic!!

    Like

  49. Lady Garden book display FTW

    Liked by 1 person

  50. 50
    Andrew Watts

    For those who are curious about the Chinese title, it’s 高兴死了 (gāo xìng sǐ le). The first two characters (高兴 / gāo xìng) translate as “happy” (lit. “big emotion”), the third (死 / sǐ) means “death/die”, and the final (了 / le) is an aspect marker that indicates completed action. So Hannah’s (above) friend’s translation of “So happy I could die!!!” sounds like it makes sense.

    Liked by 7 people

  51. 51
    Traci Mc.

    According to my daughter, in the first picture, the book title and the sign over Rory’s head means “Happy to die”.

    Liked by 1 person

  52. This is amazing. THANK YOU CHINA!!!!!

    And Bill Peschel (the dude who commented above me) that Pokemon is called Cubone (and I clearly know way too much about Pokemon). And the whole tentacle sex ting and yaoi? That’s not Chinese. That’s Japanese…they take “weird shit” to a whole ‘nother level.

    Liked by 3 people

    mommatrek recently posted This is exactly how I feel.

  53. Honestly? This made me furiously happy. Complete with tears. Rock on with your bad self, Jenny. xo

    Like

  54. 54
    Tiffany Kotz

    I am gobsmacked! You have the absolute weirdest and sometimes wonderful things happen to you!!! Congratulations!

    Liked by 1 person

  55. I don’t speak Chinese, but I’m pretty sure you’re spot on in your interpretation of what it says. Having said that, I’ll change it to “a hilariously funny crazy lady who will make you laugh at what you think is troubling in your life.” You make me happy, Jenny, don’t ever change.

    Liked by 1 person

    Vicky recently posted What the…?.

  56. That’s the coolest thing ever, congrats!!

    Like

  57. New Rory socks please!! Joyce

    Like

  58. 58
    Anonymous

    The sign above Rory’s head in the girst pic literally means deathly happy. I will work on translating the rest for you. First I need Chevy’s chips and salsa. Cheers! Gina

    Like

  59. Rory’s now like the Richard Simmons of raccoons! “Move those jazz hands ladies!”

    Liked by 3 people

  60. Congratulations Jenny! This is awesome!

    Like

  61. The sign above Rory’s head in the first pic literally says “Happy to Death”. I will work on translating the others for you after Chevy’s chips and salsa. 🙂

    Like

  62. Those photos just get better, and the pictures of Rory get bigger, as I scroll down, until OH my GOSH there he is 40 feet tall on the side of a building! How cool is that!!
    I hope the book is a great success in China, although with luck the translation is better than what you get with Google Translate!
    congratulations, Jenny!! ♥

    Like

  63. 63
    Stephanie

    Is that a representation of your lady garden next to those books? It looks very pretty and kept up.

    Liked by 3 people

  64. All of these Google Translations are starting to sound like “I’ve experienced the sweet release of death! And you can too!”.

    Like

  65. So Awesome Jenny!!!

    Like

  66. Congratulations, Jenny! This is so awesome! ♥

    Like

  67. The real Rory definitely needs a headband — in fact SEVERAL — so he can change with the seasons or on fashion whims. Sort of like those geese in my former neighbor’s yard who occasionally would wear a BDSM ensemble — the geese, I mean; not sure about the neighbors. No judge.

    Congrats, Jenny! This is just too coolamatious for words!

    Liked by 2 people

  68. Don’t downplay your own good work through self-deprecating humor! Everyone wants a gigantic Rory, this is NOT a practical joke!

    Liked by 1 person

  69. Wow, congrats…now you’re helping people and making them laugh WORLDWIDE❣️

    Like

  70. Looking at all the potential translations above, it looks like time for a contest. “Possible Asian translation of Jenny’s book.” (It wouldn’t even have to be close to real). One of the more interesting things in Japan (yeah, I know not China) was Japanese translations into English of phrases they put on things…like the back of SUV’s. “Happy Nature Time” was one of them. Somehow burning gas for ‘Happy Nature Time’ seemed counter productive but hey. So I suggest a contest on wild and wacky things for Rory to be saying…although the Chinese phrase is pretty much a winner.

    Liked by 1 person

  71. This is so crazy awesome! I am so ecstatic for you!

    Like

  72. Congrats! And I am honored to be able to say that I’ve met* someone who is popular in China!

    (* – very briefly at a book signing in which an awkward photo op occurred.)

    Like

  73. Is Rory wearing a headband? As if he’s in a 1980s Richards Simmons workout routine? Also, “world’s brightest leopard” reminds me of an old Guided By Voices song, “Bright Paper Werewolves.”

    Like

    Dave B, recently posted Exercise Can Improve Depression, Treat Chronic Illness.

  74. I’m so upset that he looks better in a headband than I do.

    Liked by 1 person

    Nicola recently posted Saying goodbye to St Piran.

  75. Wait… is the 2nd picture supposed to be a “lady garden” LMFAO!
    Everything about this post is awesome 🙂

    Like

  76. They are on to something Rory looks great in that head band. You’re winning at life Jenny I’m so happy for you.

    Like

  77. Wow! Rory’s destiny!

    Like

    Hell's Bells and Mast Cells recently posted Choose your own (mis)adventure.

  78. 78
    Anonymous

    Super….love the books, love the blog

    Like

  79. 80
    Anonymous

    Love the books, love the blog. You make my day so cheerful…sallie

    Like

  80. This is so wonderful and you deserve it ❤

    Like

  81. 82
    Alice_Fraggle

    Congrats!

    Like

  82. Very over the top promotions! Congrats. The headband is totally all about Richie Tenenbaum, from Wes Anderson’s “The Royal Tenenbaums”. Same color scheme and everything.

    Liked by 1 person

  83. 84
    Anonymous

    Wow you are like a rockstar there

    Like

  84. 85
    Anonymous

    Amazing! Congrats!

    Like

  85. 86
    Anonymous

    As a Chinese American, I agree with Gina’s translation of “Happy to Death” rather than the literal translation of every word. We add “si le” (to die) at the end of a lot of phrases, so one can be cold to death (similar to freezing to death), hot to death, tired to death, sick to death, etc.

    Liked by 5 people

  86. According to Google Translate app: Happy to die!!!! I’m at the bottom of my life. I’m Happy to die now! The happiest depressed patients in the world have published. Shop to buy, good gift right now.

    Liked by 1 person

  87. oh, that was the one after “Hang on” that I translated.

    Like

  88. Per my coworker the top says something like “At humanities deepest trough (or lowest level of humanity), I am Happy to Death!” Then at the bottom is says “Collecting my happiest moments, to use them to overcome my lowest (or “rotten cake”) days.”

    Liked by 1 person

  89. So I have a friend that lived in China and was fluent in Chinese! He claims that this may be a very out of date meaning, since current Chinese colloquialisms are different than those he learned, but in the sign posted, the major Characters listed are “high, happy, die, and past tense” – so the rough translation is something like ” laughed / was happy to death”. He didn’t think that would be helpful – but I think it’s marvelous! Enjoy! Ann

    Liked by 1 person

  90. 91
    Littlewolf

    Hooray!! Rory cupcakes for everyone! (to clarify, cupcakes with Rory’s pic on them, not cupcakes made of Rory…)

    Liked by 1 person

  91. 92
    CreatingTheRoad

    You are globally awesome! People will be ordering Rory socks in China!

    Congratulations, Jenny. You deserve this, and I think this means that you wrote a book that touched a chord in humans worldwide. That is extraordinary.

    Like

  92. That is furiously terrific. Congratulations!!!!!

    Like

  93. Oh, That’s so hilarious and fantastic at the same time!!! I love it!!

    Like

    thatstorygirl2 recently posted Voting Going on NOW!!.

  94. Lady Garden. I don’t think that means what they think it means. Hilarious.

    Like

  95. Wow! Congratulations!:)

    Like

  96. 97
    Anonymous

    That headband makes me think Rory has a future advertising Dairylea Lunchables.
    (Of course they may have a new ad agency now and that may make no sense at all to anyone else, but at our house the platypus and the jackalope doing aerobics to the Bonny Tyler soundtrack is still on heavy YoiTube rotation….)

    Like

  97. 98
    Anne, Cranky Cat Lady

    You are universal, Jenny. Just wait until the beings on some far-off planet show up and ask for publishing rights!

    Like

  98. 99
    Kay Sullivan

    So proud of you. Love that book.

    Like

  99. OMG congrats girl!!

    Like

  100. 101
    thejoygirl2014

    Thrilled for you!!! The only thing is, I see headband on somebody who isn’t at the gym (as if I am ever there seeing headbands….) and I think Christopher Walked. Though I did see him doing Chekhov and he for sure wasn’t wearing one then. ♥️ ♥️ ♥️

    Liked by 1 person

  101. The sign in front to the store Google translate says:
    “Happy to die! I’m dead in my life. I’m happy to die now! The happiest depression patient in the world has published! Into the store to buy, gift phase gift period.

    Liked by 1 person

  102. 103
    Anonymous

    I was just discussing with a friend how we think you should take a picture of the real Rory listening to the playaway audiobook version with ear buds after we spotted it at a library. 🙂 https://shop.playaway.com/products/furiously-happy

    Like

  103. Congrats! This is brilliant :-).

    Like

  104. 105
    Anonymous

    Oh my god. I’m so happy for you I’m crying. Thank you for taking me on this ride!

    Like

  105. 106
    Anonymous

    Having gone through some serious challenges this year, I will say the audio version of this book got me through many a dark night when I couldn’t sleep due to anxiety and “crazy brain” as I call it. I’m so happy this book is being shared with the rest of the world! I can’t tell you how much I enjoyed it and related to it, and you. Can’t wait to read your next masterpiece and I’m so happy for your continued success 🙂

    Like

  106. Lol these Google translations have me rollin’… fuck. I CANNOT. But in all seriousness, Jenny, this book was dope, inspiring, and deserves all the success that it’s getting and more.

    Like

  107. Translates literally to “Happy to death” 😀 😀 😀 OMG this is so brilliant that I’m happy to death for you 😀

    Like

    thenexusjournalist recently posted On being authentic and inspiring change.

  108. That is amazing! Congrats! And I really like the headband, lol.

    Like

    Candy Keane | Geek Mamas recently posted I Don’t Read Your Blog, and Here’s Why.

  109. So happy for you! You have helped me and friends of mine by voicing what we couldn’t. Now China has found those wonderful laughs and tears from your words that so many people need. Tell that asshole imposter syndrome to shove it for five mintes and let you be happy ❤

    Like

  110. I love the tiny basket of flowers on the book display. So you.

    Like

  111. I live in China and use Google Translate all the time to figure out what stuff says. It very rarely ever makes any sense.

    Like

    Transformed NonConformist recently posted Z - Zoo Fun.

  112. 113
    the mims

    Please tell me you are going to do a book signing in China…that should be good for at least a couple of weeks of blogs or a chapter in your next book.

    Liked by 1 person

  113. 114
    Anonymous

    As awesome as the sign is badly translated to English, I want to reread the whole book ****translated back into English after having been translated to Chinese.*** In original English it is already funny enough to cry while laughing. In Post-Chinese-English I’m pretty sure we could all at some point soil our pants because we have actually died laughing.

    Liked by 3 people

  114. Wow, they do love their exclamation marks, huh. That last picture is just so freaking amazing, I can’t imagine how you felt to see that! Every single time you post about your books being translated I find myself wishing I knew more languages so I could ‘rediscover’ your books in other languages. (You are totally going to put a headband on Rory now, right? I mean you really really need to after seeing that!)

    Like

    heather26r recently posted Camp NaNo final tally, further goals.

  115. I love that the headband on Rory looks like he’s dancing at a gay rave. Congrats!

    Liked by 1 person

    The Midnight Goose recently posted Things My Wife Says – An Ongoing Saga – Pt. 6.

  116. congrats! love the fenced flowers with the towering books. and i agree with others that the headband should have shown up long ago.

    i expect japan to follow suit.

    Like

  117. and i hope this means you can now pay for all those water repairs…

    Like

  118. The title of the book could translate as “I’m dead happy”, “I’m so happy I could die” or “I’m happy to die for”. Which is actually the Chinese way to say “Furiously happy”.

    The big red (or black) sentence at the top of each banner translates as “I’m at the lowest point in my life, I’m so happy I could die”.

    Liked by 1 person

  119. It’s it just me, or did they also make him redder to look like a red Panda?

    Like

  120. “The world’s brightest leopard depression” absolutely must be the title of a future post. Or book.
    We can give it, oh, three years. You’re probably going to have to acquire a taxidermied leopard first. Victor will understand. It’s Chinese meets Google, two of the most powerful forces on our planet. There is no turning back.

    Like

    Lille recently posted julius caesar clue.

  121. FABULOUS!!!!

    Like

  122. 123
    Mandy Lee

    Just going by the second picture:
    “I am at a low point in my life, and I’m so happy I could die!”
    A person with depression, using happiness to swept the charts in America.
    (Then a list of awards)
    I crazily collect each happy moment,
    and use them to combat the days that are bad.

    And apparently there is a gift with the book, until supplies last.

    Liked by 1 person

  123. People are suggesting you get a headband for real-world Rory.
    How about skipping directly to a tiara?

    Liked by 1 person

  124. Amazing!!!! You are a force for good in this world.

    Like

  125. 126
    Anonymous

    It’s Jazzercize Rory!

    Like

  126. 127
    Anonymous

    Rory, small but mighty ambassador for world peace through laughter, truth telling and understanding. No wonder they added the headband.
    Wow, there’s so much pleasure in watching your success! C O N G R A T U L A T I O N S!!

    Like

  127. 128
    Anonymous

    Bill Peschel, that’s amazing. Every single word of what you said was wrong. All of that is JAPANESE, not Chinese. Way to generalize Asian culture, there, bud. 😒

    Like

  128. This is amazing! I am so curious about the headband. So many questions!

    Like

    Peady @ Tempered With Kindness recently posted Zen & the Art of Shameless Self Promotion (or “We Are Going To Be Friends”).

  129. Jenny, this is awesome. You are awesome. You deserve all the goodness that this success brings you. Keep being awesome.

    I just said awesome 3 times in like 50 words. Make it 4. THAT IS ALSO AWESOME, but not as awesome as you are! This calls for rock hands!

    ../,

    Like

  130. Ermagerd, Jenny! That’s fantastic! I mean, we ALL know you’re the bomb dot com, but why has no one in THIS country publicized any of your books with a 40-foot headbanded Rory? Sheesh!

    Like

  131. Furiously Happy Jazzercise Rory!

    Like

  132. 133
    Datdamwuf

    Jenny please ask your publisher to give us the translation, it’s driving me nuts. And the headband rocks!

    Like

  133. Congratulations Jenny. I have bought Furiously Happy for so many friends and I will continue to do so. It is literally life changing.

    Like

  134. Surreal, fer real. Man, just wow.

    Like

  135. I even showed this to my husband who is basically clueless about such things and he chuckled ferociously at the raccoon and the chinese translations (this a good thing) and all I can say is, you have arrived, and if this book were a car it would be a stretch limo with two drivers and a wine rack in the back seat… I couldn’t be happier for you.

    Like

    judyt54 recently posted Look Closely (T13).

  136. 137
    Anonymous

    Rory will also go over well in Japan, where a raccoon dog is everyone’s favorite god- Tanuki. But Tanuki has huge balls and loves his liquor, so I can’t wait to see what Rory looks like on THAT cover!

    Like

  137. Maybe the headband makes Rory look more kawaii? Lol he’s cute enough already … or maybe it gives him secret super powers. Either way, congratulations. 🤓

    Like

  138. 139
    Patty Latham

    Holy shit, that’s amazing!!! You know you’ve arrived when a stranger from another country sends you a partial picture of his thumb.

    Like

  139. 140
    Anonymous

    The headband makes him look like Crash Bandicoot. Love your books!

    Like

  140. I keep looking at the picture of the books with the flowers (#2) and I can’t help but think it looks like your books are giving birth to a little flower decoration. It’s very vaginal + it is in China, so this wins the Internet for me today.

    Like

  141. 142
    Strangestitcher

    I had the misfortune of learning to cross-stitch during the hayday of jazzercise, blue geese, and teddy bears on stuff. I made a cross-stitched teddy bear wearing exercise gear that my sister still proudly displays to this day (to shame me, I think). Anyway, I saw that picture and thought maybe I should steal back the stitching and with minor alterations I would have a Rory stitch that would finally make me one of the cool kids.

    Like

  142. With the funny google translate of the banner i wonder how truly strange the book would be if you got a copy in Chinese and used google to take it back to english… like how much would it change?

    Like

  143. 144
    Anonymous

    This is actually in Shanghai.

    Like

  144. The headband really makes his eyes pop and that just makes him look a bit more furiously happy!

    Like

  145. Probably a sign you too should start wearing head bands.

    Like

  146. 147
    Ann M Funk

    That’s so awesome!!! I recently just got done listening to your audio book and loved every minute of it!! I have recommend the book to everyone I know!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s